あなたはコンビニ店員にこう呼ばれている。
最近のコンビニって多国籍になったよね。
めっちゃ失礼なやついるけど
なんか許せるのは私だけ?
ハードル低いからだよね。
なんか笑えてくるんだよね。
逆に新鮮で。
親切丁寧が当たり前になりすぎて
麻痺してんだよね。
日本人の若い子に
「しゃーせー。(いらっしゃいませ。)
袋いる?箸は?温めんの?
ってかお前元気なくねぇ?」
とか言われたら、
イラッとしてクレームもんだけど、
外国人のコンビニ店員に最近、
似たような接客されたけど
なんか笑っちゃったんだよね。
発音の仕方ってのもあるけど、
イメージだよね。
日本人=バカ真面目=ハードル高い
外国人=なんかOK=ハードル低い
「お客様は神様です」っていまだに言ってるもんね。自分からハードル上げにいってるからね。日本人。
昔、コンビニでバイトしたことあるけど
本当に「お客様は神様です」って
壁に書いてて、研修の時、なんか復唱させられたからね。
この神様けっこうわがままなんだよ。
色んな神様を接客してきたけど、
前歯ない神様とか
何言ってるかわかんないからね。
神様なら、神通力で伝えてくるはずなんだけど
なんかフガフガって指差して
「あぁ、これが欲しいのか」って
理解する感じ、ある意味神通力なのかも。
コンビニ内では、「フガフガっアルチュウ」
って呼ばれてたよ。
ピカチュウみたいでかわいいね(^。^)
他には、田中要次に似てる神様は
「HEROさん」って呼ばれてたな。
たいてい目立つ特徴やよく買う物の名前、口癖とかの組み合わせがあだ名になってたな。
「ないっすおじさん」とか元気かな。
「6時のパン男」 無茶してないかな。
「温冷分けてよおばさん」今日も分けてますか?
たまに外国人の店員同士が母国の言葉で
喋ってるけど、
内容はおそらく日本人と同じように
「ハゲ忍者きたよ。」とかなんだろうね。
ここで1つ偉人の名言をご紹介するよ!
「過度な特徴は武器であり弱点である。」
by 出っ歯鼻毛出し男
う〜ん考えされられる名言だね。
じぁ、まったね〜❗️